首页 > 家電、AV、カメラ > カメラ、光学機器 > フィルムカメラ > コンパクトカメラ

  • 得标后24小时内支付
FUJIFILM ★ZOOM CADDIA SUPER 170★電池2個付き★動作正常★a1

FUJIFILM ★ZOOM CADDIA SUPER 170★電池2個付き★動作正常★a1

    关于弃标问题,页面显示不及时,且不准确,如果您确定竞拍,请联系客服咨询后再竞拍。(客服小古:15652896156(微信同号))
    请先确认商品尺寸,以免无法运输! 1.任何一边不能超过1.5米,重量不能超过30千克2.最小两边相加乘以2再加第三边要小于3米
  • 一口价:171.14(合3590日元)
  • 现在价格:152.54(合3200日元)
  • 下标次数:0收藏商品

古货邸禁购和禁运物品规定

卖方资料

雅虎卖家:toi********
卖家评价:21348(好评率:99.9%)
店铺类型:个人卖家
发货地址:山形県

山形県 到 大阪 的运费参考

三边和(厘米) 运费(RMB)
60 76.14
80 90.78
100 106.92
120 121.56
140 137.63
160 152.28

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: 1102390237
    提前结束: 有可能
  • 开始时间: 2026-05-04 19:54:41
    结束时间: 2026-05-05 19:54:41
  • 自动延长: 会
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(例如:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),请勿代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

尊敬的客户,您好!
当您选购音响、功放、开盘机、放大器等大件商品(单件超过 20 公斤)时,为避免产生高额邮费落差,恳请您务必浏览至商品详情页底部,仔细查看卖家标注的日本邮费说明。若浏览过程中遇到日语内容理解困难,您可随时使用豆包、元宝等翻译工具辅助阅读。
若详情页未明确说明邮费细则,欢迎随时联系古货邸客服 15652896156(微信同号)咨询。我们始终与您同在,愿以细致的服务,让您的购物之旅安心无忧!感谢您的理解与配合!

FUJIFILM ★ZOOM CADDIA  SUPER 170★動作正常確認済み★a1

付属品(画像のものがすべてです)
本体、説明書、専用ケース、電池2個(パナソニック)
※画像に無いものはありません。

●動作、撮影正常確認済み、
 本体外観は使用感なく目立つキズなくとても綺麗な状態です。中古品につき微細キズなどはご了承くださいませ。
ファインダーは若干ホコリ混入あります。
レンズは綺麗な状態です、カビや曇りなどありません。

ケースは劣化部分ありますので、ご了承くださいませ。
電池は2個とも新品ですが、1個は開封して今回の動作確認に使用しています。
説明書を見ると、デート(日付)機能は、2020年までのカレンダーしかなく、すでに使えません。

旧い中古品につき、過度に神経質な方はご遠慮くださいませ。

●送付方法と送料:レターパックプラス520円
 ※宅急便などご希望の際は、質問欄からご希望をお知らせください。

●支払方法、
下記、決済方法欄のとおりです。
     
●取引について、
 ご落札日より3日以内にお支払い手続きのできる方のご利用でお願いいたします。銀行振り込みの場合、銀行休業日の場合、翌営業日まで。
  ※発送も、ご入金確認日から、3日以内の発送となります。
  
●返品など、
 動作確認済みで、とても綺麗な品ですので、基本的に返品はご遠慮くださいませ。
なお、何らかの理由で返品ご希望の際は、いかなる場合も返品の宅配便送料はご負担くださいませ。返品の際はお受け取りより5日以内にご連絡ください。それ以降は対応いたしかねます。
 
★お願い★
 なるべく、迅速な連絡・発送を心がけております。
 ただし、タイミングや日時よっては、急ぎの発送が難しい場合があります。上記の日数は見ていただけますようお願いいたします。
 急ぎ発送でなければならない場合は、あらかじめご質問欄などからお問い合わせされてからご利用くださいますようお願いいたします。(終了直前の返答は間に合わない場合があります)