商品参数
- 拍卖号: f1233663482
提前结束: 有可能 - 开始时间: 2026-06-15 21:31:18
结束时间: 2026-06-21 20:28:48
-
自动延长: 会
可否退货: 不可以
拍卖注意事项
1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
5、违反中国法律、无法邮寄的商品(例如:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),请勿代购。
6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
尊敬的客户,您好!
当您选购音响、功放、开盘机、放大器等大件商品(单件超过 20 公斤)时,为避免产生高额邮费落差,恳请您务必浏览至商品详情页底部,仔细查看卖家标注的日本邮费说明。若浏览过程中遇到日语内容理解困难,您可随时使用豆包、元宝等翻译工具辅助阅读。
若详情页未明确说明邮费细则,欢迎随时联系古货邸客服 15652896156(微信同号)咨询。我们始终与您同在,愿以细致的服务,让您的购物之旅安心无忧!感谢您的理解与配合!
当您选购音响、功放、开盘机、放大器等大件商品(单件超过 20 公斤)时,为避免产生高额邮费落差,恳请您务必浏览至商品详情页底部,仔细查看卖家标注的日本邮费说明。若浏览过程中遇到日语内容理解困难,您可随时使用豆包、元宝等翻译工具辅助阅读。
若详情页未明确说明邮费细则,欢迎随时联系古货邸客服 15652896156(微信同号)咨询。我们始终与您同在,愿以细致的服务,让您的购物之旅安心无忧!感谢您的理解与配合!
【商品について】
フランス語の類義語(Synonymes)、連想・関連語(Analogies)、反義語(Antonymes)を網羅した、Bordas出版の本格的な学習・研究用辞典です。Roger Boussinot 著。
フランス語の類義語(Synonymes)、連想・関連語(Analogies)、反義語(Antonymes)を網羅した、Bordas出版の本格的な学習・研究用辞典です。Roger Boussinot 著。
単なる類義語の羅列にとどまらず、言葉の「意味の近さ」ごとにグループ化されており、非常に引きやすい構成になっています。日常会話で使われる表現から、少しくだけた俗語(アルゴ)、さらには慣用句まで幅広くカバー。フランス語のニュアンスの違いを深く理解し、表現の幅を広げたい方に最適な一冊です。
- タイトル: Dictionnaire Bordas des synonymes, analogies, antonymes
- 著者: Roger Boussinot
- 出版社: Bordas
- 言語: フランス語(全編フランス語表記です)
- 仕様: ハードカバー
【商品の状態】
- 状態ランク: 美品
- 詳細: 外装に保管に伴うわずかな擦れ等は見られるかもしれませんが、全体的に使用感はなく、中身のページも書き込みや折れなどなく非常に綺麗な状態です。通読・学習に全く問題ありません。
参考URL
| ・中古品になりますので、経年劣化やヤケ、 スレ、汚れ等に |
| ご理解のある方のみのご入札でお願い致します。 |
| ・ノークレームノーリターンでお願い致します。 |
| ・その他、見落としがありましたらすみません。 |
| ・段ボールでの発送となります。 |
※配送時の箱サイズを大きめに設定している為、 その分、複数(まとめて取引)の落札時は配送料が安くなりますが、1点だけの場合は、送料が高く感じるかと思います。 入札の際は、送料を十分に考慮してご判断ください。 |
| ★★★まとめて取引(同梱配送)が可能です。(商品設定が同じ場合) |
| 複数落札の際は送料を安くできる可能性があります。 |
| ・まとめた商品のうちの1つを使って取引を進め、商品代金や送料を合算して支払い手続きができます。 |
| ・例:1つ分の送料で複数の商品を配送します。 |
| ※まとめて取引の条件は以下を参照ください |
| 他の出品もぜひご覧ください |
| ※出品中の一覧 |
| 不明点はご質問ください。 |
| ■送料:ゆうパック(25kgまで) 100サイズ |


