商品参数
- 拍卖号: q1227095748
提前结束: 有可能 - 开始时间: 2026-04-26 20:59:43
结束时间: 2026-05-03 20:59:43
-
自动延长: 会
可否退货: 不可以
拍卖注意事项
1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。
2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。
3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。
4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。
5、违反中国法律、无法邮寄的商品(例如:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),请勿代购。
6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。
当您选购音响、功放、开盘机、放大器等大件商品(单件超过 20 公斤)时,为避免产生高额邮费落差,恳请您务必浏览至商品详情页底部,仔细查看卖家标注的日本邮费说明。若浏览过程中遇到日语内容理解困难,您可随时使用豆包、元宝等翻译工具辅助阅读。
若详情页未明确说明邮费细则,欢迎随时联系古货邸客服 15652896156(微信同号)咨询。我们始终与您同在,愿以细致的服务,让您的购物之旅安心无忧!感谢您的理解与配合!
以下お読みいただき、入札をお待ちしています。
【商品の説明】
商品名 : アウトバックビリーバー674MT(OUTBACK BELIEVER674MT)
ブランド・メーカー:CASKET(カスケット)made in japan
【商品の状態】
使用状況 :未使用(2025年末購入品)
注意事項 :
【仕様】
全長:6ft 7inch【6ftボロンハンドル仕様】
推奨ルアーウエイト:5-18g、推奨ライン:ナイロン4-6LB(PE~0.8号)
ガイド:富士ガイド・LNSG & KTSG(チタン)
付属品:収納袋、収納ケース(プラスティック樹脂)
【商品説明】※メーカー説明引用
2020年に追加開発したのが新作OBB674Mです。パワークラスはM、ミディアムと同じ表記ですがレングスはもちろん、ティップの設計が異なります。ニュージーランドを旅した時に60Mではティップパワーが足らず、重量のあるミノーやスプーンが強風が吹くと投げづらい状況に出くわしました。思えば日本の桜咲く頃やサツキマス遡上する季節は本流でも強風が吹くことが多々あります。604Mのモアパワー版を僕は欲しくなりました。 しかしバットパワーまで上げることはしませんでした。それは遡上魚を対象に考えると、周囲は開けており、走らせても危ない環境は少ないと思います。それならばロッドをフルベンドさせて、寄せるまでの時間を稼ぎつつ、不要に暴れさせることなく鱒の体力を徐々に奪う作戦の方がメリットがあります。
In 2020, I developed a new model, the OBB674M. Although it shares the same “M” (Medium) power rating, both the length and the tip design are different.
During a trip to New Zealand, I found that the 60M lacked sufficient tip power, making it difficult to cast heavier minnows and spoons in strong winds. Thinking back, in Japan as well—around cherry blossom season or during the Satsukimasu run—strong winds are often a factor even on main rivers. That’s when I realized I wanted a more powerful version of the 604M.
However, I chose not to increase the butt power. When targeting migratory fish, the surroundings are usually open, with fewer obstacles that would make letting the fish run dangerous. In that case, it’s more effective to fully load the rod, taking more time to bring the fish in while gradually wearing it down, rather than forcing it and causing unnecessary thrashing.
不明点はご質問ください。


