首页 > 本、雑誌 > 文学、小説 > 小説一般 > 日本人作家 > あ行 > 阿川佐和子

  • 得标后24小时内支付
聞く力 心をひらく35のヒント (文春新書)阿川 佐和子 9784166608416

聞く力 心をひらく35のヒント (文春新書)阿川 佐和子 9784166608416

    关于弃标问题,页面显示不及时,且不准确,如果您确定竞拍,请联系客服咨询后再竞拍。(客服小古:15652896156(微信同号))
    请先确认商品尺寸,以免无法运输! 1.任何一边不能超过1.5米,重量不能超过30千克2.最小两边相加乘以2再加第三边要小于3米
  • 一口价:16.68(合350日元)
  • 现在价格:16.68(合350日元)
  • 下标次数:0收藏商品

古货邸禁购和禁运物品规定

卖方资料

雅虎卖家:qhg********
卖家评价:1379(好评率:99.7%)
店铺类型:个人卖家
发货地址:石川県

石川県 到 大阪 的运费参考

三边和(厘米) 运费(RMB)
60 76.14
80 90.78
100 106.92
120 121.56
140 137.63
160 152.28

以上仅供参考,具体以卖家规定为标准

商品参数

  • 拍卖号: v1131669110
    提前结束: 有可能
  • 开始时间: 2026-05-09 17:07:38
    结束时间: 2026-05-10 17:07:38
  • 自动延长: 不会
    可否退货: 不可以

拍卖注意事项

1、【自动延长】:如果在结束前5分钟内有人出价,为了让其他竞拍者有时间思考,结束时间可延长5分钟。

2、【提前结束】:卖家觉得达到了心理价位,即使未到结束时间,也可以提前结束。

3、参考翻译由网络自动提供,仅供参考,不保证翻译内容的正确性。如有不明,请咨询客服。

4、本站为代购代拍平台,商品的品质和卖家的信誉需要您自己判断。请谨慎出价,竞价成功后订单将不能取消。

5、违反中国法律、无法邮寄的商品(例如:象牙是违禁品,受《濒临绝种野生动植物国际贸易公约》保护),请勿代购。

6、邮政国际包裹禁运的危险品,邮政渠道不能发送到日本境外(详情请点击), 如需发送到日本境外请自行联系渠道。

尊敬的客户,您好!
当您选购音响、功放、开盘机、放大器等大件商品(单件超过 20 公斤)时,为避免产生高额邮费落差,恳请您务必浏览至商品详情页底部,仔细查看卖家标注的日本邮费说明。若浏览过程中遇到日语内容理解困难,您可随时使用豆包、元宝等翻译工具辅助阅读。
若详情页未明确说明邮费细则,欢迎随时联系古货邸客服 15652896156(微信同号)咨询。我们始终与您同在,愿以细致的服务,让您的购物之旅安心无忧!感谢您的理解与配合!

累計170万部突破、驚異のベストセラー。 「面白そうに聞く」「なぐさめは2秒後に」「オウム返しで質問」等々「聞く」ための極意が満載! 「週刊文春」の名物連載対談「阿川佐和子のこの人に会いたい」が900回を超えた阿川佐和子さん。18年もの長きに渡って読者の支持を得てきたのは、堅物の企業経営者、大物女優から、10代のアイドルまで、老若男女とわず本音を引き出してきたからだろう。「相槌をケチらない」「『分かります』は禁句」「楽しそうに聞く」「事前に用意する質問は3つまで」など、名インタビュアーがビジネスにも通じる“聞く極意"を伝授します! これが「聞く極意」 ・先入観にとらわれない ・安易に「わかります」と言わない ・「あれ?」と思ったことを聞く ・相手のテンポを大事に ・上っ面な受け答えをしない ・知ったかぶりをしない ・質問の柱は3本に ・素朴な質問を大切に ・初対面の人に近づくには? ・観察を生かす ・話が脱線したときの戻し方 ・聞きにくい話を突っ込むには? ・相手の気持ちを推し測る ・喋りすぎは禁物 ・憧れの人への接し方 ・メールと会話は違う ・相手に合わせて服を選ぶ ・話を聞いてほしくない人はいない ・会話は生ものと心得よ ・フックになる言葉を探す